Eazy Foreign Languages

This blog is about German and French Language in Vijayawada. Articles, poems, songs and experiences of poolabala

Monday, August 30, 2021

French beauty @ Vijayawada

I am composing my french poems into a book. Probably I wrote 40 poems. I have to collect  french poems lying in face book and in other websites like poem hunter. You can expect a book of french poesy. So far no ex phonic writer ( one who writes in foreign languages) has written in three languages. check the ex phonic writers list available on internet) I think you will be happy to note that there is  only one ex phonic writer in the world who wrote in six foreign languages and he belongs to you. 


1.La vue de ma fenetre


Voici la vue du ciel de ma fenetre

Here is the view of the sky from my window

la nature sourit ici, Le ciel vêt de orange
the nature smiles here, the sky is dressed in orange
le bel or de ses feux. les collines bleues couvrent
the beautiful gold of its fires. the blue hills cover
Les champs changent de vêtements
while the fields change clothes
que seront prêts pour la prochaine récolte
theywill be ready for the next harvest.
il est délicieux, Je suis chanceux,
es-tu jaloux?


La nuit brûlée

le ciel était ambré et romantique et ressemblait à une belle botique les nuages sont des écorces d'orange Je conduisais dans le crépuscule doré qui me rappelle sa peau de beurre le vent chantait une chanson d'amour j'ai atteint la destination l'attendit avec préoccupation J'étais en voiture dans la grande rue la lumière dans le ciel a disparu il n'y a pas de lumière au dessus viendra-t-elle ? j'ai été un peu déçu soudain, j'ai vu un flash ci-dessous. elle a souri mon cœur a palpité elle ressemblait à un ange avec son odeur elle est entrée la voiture le vent s'est arrêté la voiture va doucement sur autoroute lumineux nous sommes heureux l'unité efface dénuement je l'ai touchée lentement sur ses belles cuisses elle a touché mes cuisses elle a fait un maléfice le ciel pleut des fleurs d'eau elle a chuchoté à mon oreille je suis devenu une abeille
il pleuvait devant la voiture
dans la voiture la nuit brûle.


2 comments:

  1. Very happy to hear this dear ex phonic writer sir

    ReplyDelete
  2. I am able to write with the support from readers like you. It is not my greatness. Thank you.

    ReplyDelete