Eazy Foreign Languages

This blog is about German and French Language in Vijayawada. Articles, poems, songs and experiences of poolabala

Sunday, January 16, 2022

డొల్ల పుచ్చకాయ

 Noble thoughts great words we are all interested in. 

 We all speak good words and we practice use of words 

and finally  we are good at using good words. 

 At the end of  words there should be work.  

As a result of long time writing ( fixing head to the computer screen) I had extreme neck pain last night. I retired to bed early. What woke me up in the morning was the word I had given to Mr. Kumar. Yes, I  have given him a word to translate the news report you see below. When I zoomed the image to trans late  it, the text  pixalates and becomes illegible. Some words are barely visible and some words are totally illegible.  I had to peer my eyes to read the text. but there was no other go. I had to struggle. I struggle d.   Finally  I finished the translation of the news report. Of course my neck is heavier but my heart is lighter. I have done this for the sake of an FB friend. This is the sincerity and work the language learning needs but unfortunately the learners are not ready to work hard but they want language.   

                                       

గొప్ప ఆలోచనలు చేయడం పెద్ద మాటలు చెప్పడం చాలాసులభం. గొప్ప ఆలోచలనలని అమలు చేయడం, పెద్ద మాటలని నిరూపించడం ఆచరణలో పెట్టడం చాలా కష్టం. ఇంగ్లీష్ అంటే నాకిష్టం. ఇంగ్లీష్  బాగానేర్చుకుని అనర్గళంగా మట్లాడాలని ఉంది అని ఏమీ తెలియకుండా మట్లాడేవాళ్ళని చూస్తుంటాను. ఇంగ్లీష్ అంటే  నీకిష్టమా? ఏ ఇంగ్లీష్ స్పీచ్ నీ మనసుని ఆకట్టుకుంది? ఏ పద్యం విని నీ మనసు పులకరించింది? ఎన్ని ఇంంగ్లీష్ పాటలు విని నీ మనసు పరవసించింది?  వీటికి సమాధానాలు నీ దగ్గర లేకపొతే నీ వన్నీ డొల్లపుచ్చకాయ కబుర్లు అని అర్థం. ఇంగ్లీష్ తో నీకు అవసరం ఉంది కాబట్టి  టీచర్  అర్థం చెప్పేస్తుంటే  వినేస్తే వచ్చేస్తుందనుకుంటావు.  ఒక్కరోజు నాలుగు వాక్యాలు  వ్రాసేసి చాలాపనిచేసేసాననుకుంటావు. ఇవి నిజాలైనా వొప్పుకోవు. నిజంతో యుద్దం చేస్తావు. ఎందుకు నిజంతో యుద్దం  చేసి అబద్దన్ని గెలిపిస్తావు? నీ అలవాట్లు , అభిరుచులు, నమ్మకాలు  మార్చుకొగలిగితేనే నీకు కొత్త భాష వస్తుంది. 

This is the translation of the above news report.

Modern equipment in magnet therapy  

Magnet therapy which was popular in the epoch of time has not lost its importance even in the modern times. The modern trend in this therapy is Electro magnet therapy. Mr Kumar of Hanumanpeta, Vijayawada has designed new equipment which is working effectively in the treatment of polio, asthma and joint pains. This price of the equipment is within the reach of common man. The credit goes to Mr. Kumar who is the first to create such equipment in our state.

Seven years of Hard work

Rome was not built in a day. There is seven years of hard work behind the creation of this equipment. A small incident that took place in my intermediate days raised interest in magnet therapy Says Mr. Kumar. When he went to the Ayurvedic outlet of his relatives a powder called Chitramala accidently fell on his hand had caused great pain. One of the people in the shop suggested that magnet be applied on the area of pain. Mr. Kumar observed that when magnet was run over his hand in one direction the pain reduced but when run over in a different direction the pain increased. Following this incident he attended the meeting of All India Medical Council held in Calcutta. Later he started studying magnet therapy. Yearly twice he attended the conferences and with their financial aid and encouragement he started experimenting with the influence of magnetic field on human body. He discovered that the magnetic field influences the iron in the hemoglobin and increases the blood flow. This in turn increases the oxygen supply to the tissues and energizes the body. Based on his observations Mr. Kumar designed magnetic stimulator.

GPM 0.5 : First he has designed GPM 0.5. There are two types energy converter and probe ( magnet plate). The power in the energy converter flows into the magnet plate. There is a magnet coil in the plate. When the electric waves enter the magnet plate through coil they give relief to the human body.

Asteo arteries is an another device he designed. It is designed to quicken healing during bone fractures . CMSR is another device that brings changes in the water. When a glass of water is placed on its plate it changes the nature of water. When we drink that water immunity in the human body increases.  The devices of magneto therapy are designed for simple household use.

“The devices designed by me are used by doctors in different systems of medical treatment such as homeopathy, chemotherapy and Ayurvedic. If government provides financial help I will bring the devices for the wider use of public in the entire country.” Says Mr. Kumar. 

          

Saturday, January 15, 2022

Sunday, January 2, 2022

Complete works of Poolabala

Many books are written some of them are published. A few of them are released. For reasons well in your guess. Books like Greek mythology are written to read and wonder, Lalipatalu (lullabies ) are written just for joy. They are just like whistling for yourself. Novels like Anveshana 2020 are written to entertain others. Venkatadhipa ( sanskrit poetry) and Mahakavi ( counter revolution poetry) are written with a spirit of competing and to display my strength.   

Mr. Krishnanraju, the chief editor of Journalist  English magazine gave me an opportunity to write English  articles in his Journalist magazine. I wrote small articles and special articles like articles on Hud Hud Cyclone, interviews on famous personalities like Mr. Buddha Prasad, and Mr. Turlapati Kutumbarao, scientists, musicians, and God men. It was a great experience.     

Then came into my life Mr. Gopi the editor of Hans India. He encouraged me to write a feature article providing a column in the Hans India. New wave - Poolabala. si the name of the article.   I have written better articles on National and International affairs. It was a fulfilling experience. 

When I met Mr. Krishnayya  the head of Deepthi Prachuranalu  I had many unpublished books on foreign languages. He published all my foreign languages books. That served as good motivation.          I wrote more books on foreign language there after.

My major works are language courses , small stories and poetry.   Until I fell in love  I was writing but very sluggishly. Love ignites anyone. Nobody is beyond love. I can not reveal who I loved and what      I loved,  my work can reveal how much I loved. Bharatavarsha is undisputedly and  undoubtedly one of the world's biggest literary works. It is also a musical treat and  a perhaps tearful adieu too.  

Like a fruit is known by the tree heart is known by the book. My books reveal my heart. 

In 2022  I will bring out of my books in printed form. Here is the list of my sixty books. 

1. Moonlight stories – English & Telugu

Wonder kids - English

Science fiction English

Science fiction Telugu

Save earth - English

French made easy

French for children

French for Teenagers

French Essays

10. French idioms

French proverbs

English proverbs

Foreign phrases

French pictorial vocabulary

Spanish pictorial vocabulary

1000 Spanish nouns and usage

1000 English proverbs

Dynamics of English speech

English conversations

20.  Fifty English essays

 Basic visual vocabulary

Advanced visual vocabulary

Cartoon vocabulary

Step by step Spanish

German made easy 1

Deutsch Grundkurs 2

Sprach diplomkurs -3

Nihongo Naru -1

Nihongo Hanasu -2

30. Inapagodalu – English novel

Last night – English novel

Vanasrungaram – Telugu story

Janapadalu – songs

Inspiring people – stories

Italian made easy

Italian course

Smart verbs - English

Anveshana – Telugu Novel

Ourschool – English Novel

40. Notre ecole – French Novel

New Life – English novel

 Neues Leben – German Novel

Mahakavi –  Telugu poesy

Anveshana – Telugu Novel

Suprabhatam – telugu novel

Seductive poetry  English

Asylums – English Novel

Greek mythology

Lalipatalu – Telugu

50. Musings of Poolabala

 Reality  – English novel  

 Proudha Srungara Kathalu

 Ballads from Bezwada – English

Madanagopala  lyrical poems

Die Schöne Gedichte – German poems

 La vie modern – French poems

 Indian servant maids – English /spanish

 Baratavarsha Telugu Novel  

 Podugu jada – Telugu Novel 1st Jan 2022 

 60. Spring girl– English (sonnets)  Dec 2021 


 

1.     


Wednesday, December 29, 2021

After 13 years

My Delhi friend Avdhoot is in now in Bombay. He visited Pithapur. He boarded Kakinada to Tirupati train with  his family which passes Vijayawada. From Tirupati they fly to Bombay.

He called me and asked if I could meet him at the Railway station? I started at 6.00 at Vanukuru and reached Railway station at 6.50. It was too early. I was saddened with the announcement that the train comes late. I reached plot form seven and had a big trouble in reaching his box. 

How I came to Vijayawada from India's Capital

1. Time chases    

In 2008 I remember I met him in Delhi

He walked silent confining to night's realm

As truth unfolds he appeared so special like lily 

A fate shunted friend who took the life's helm  

leading discussions of skepticism without restraint

nurturing  only the milk fruit diet at night

we chat until night grows old and faint  

the discourse goes on without a fight

Rarely we on the roads of Karolbag  roam 

Often our thoughts and voices blend

making time great as we walked from home

Never we had the occasion to bend or defend

O my my  the time has suddenly farted

 I to Vijayawada abruptly started. 








How I spent my time in Vijayawada

2. The Tussle 

My thirteen years the python  has swallowed 

I  wearing long and solemn face

her ( time) orders meticulously followed 

The rumbling winds of south have no grace 

Leaving the noise on the earth

I flew until I touched the  rainbow

 Tried to seize the silver moon for its worth

I had a thud fall with rainbow wings, don't know how

I fell to the ground.  It is hot afternoon. 

The moon is shining  bright in the sky

One can't  the moon for himself keep but its boon 

I dived into the pool - romancing, don't know why

Lo!  the moon is floating in the water 

I have the moonlight , the moon doesn't matter.


How I met my Friend.

3. In Delhi

Devnagar was not a place so beautiful

 Where we in tiny apartment lived

 He was always preoccupied and dutiful

 As a financial advisor he thrived

His  working  hours are so weird  

He reaches home at the dead of night 

A few seconds on the stairs he appeared 

and passed quickly out of sight

He worked hard to win IAS

Day time he is in American Library

where the world with him can not mess

What a quiet place really a sanctuary

His goal sets him on fire

so usually he after midnight to bed retire.

His words with spiritual fragrance are just like musical notes

4. The Immortal Musical note 

I  trudged in the dank fields 

miles and miles until my wounds healed

I found the diamond that time wields 

my rainbow wings are slowly pealed 

whilst the dissonance an old musical note

came from the west  touched my ears

to which thirteen years ago I my heart devote

the immortal musical note is back, cheers!!

the scathed spirits  that lie scattered 

recuperated and in the warmth of friendship 

the woeful groans that clattered 

vanished, life rejuvenates in spiritual partnership

the truth that time can't destroy  

true friendship is truly an unending joy.

We are flung apart. I to the south and He to the west by time.                                                    We never thought we would meet but we are destined to meet again. 

5. God's design 

 Suddenly my  telephone rang

 My friend Avdhoot is on the line

 My train passes your town he sang

 Thirteen years later, it's God's design

The  Station is from my house  far  

Twenty kilometres from the village

I thought I should go by car

I know I don't get the mileage

There isn't much time left 

these days the traffic is more

In such a moment bike is a gift

Car is difficult and so I abhor 

Before I decided I thought twice 

and made a choice so nice

Certain things happen slowly. Like meeting a good friend.                                                                          Certain things don't happen in my life but allure. 

6. God's Philosophy 

Slow and imperfect God 

though art the mightiest

whatever guilty and odd 

you do you are on the crest

you are beyond human logic

which is the essence of intellect

but you rule the world with magic

your ways are always correct

symbol of love thou art

our deeds you judge and punish

to redeem humans in our court

but the same love us tarnish

you just have all pleasures

oh you have two different measures


My Ride to Railway station

7. Night's air

His train is running on the track

perhaps he reaches in an hour

The thoughts in my mind crack

The traffic was really slow and sour

The  roads were eclipsed with traffic 

I saw traffic eclipses everywhere 

Oh that is the city's graphic

everyone had to stand and stare 8

Road eclipse our patience steal 

Like the jilts who kill our zeal

and punctures that stop our wheel 

but heart of steel should never feel

The traffic was free when it was seven

I moved swiftly feeling it was heaven


My wait in station for the friend.

8.  Long wait 

I dashed into station's east gate

Much before the train arrived

I surely miss him if I am late

to avoid that I so much contrived

Time is  Maker's providence to mend

 the ills of man but  for sure it's hell

when you don' know how to spend 

it, and simply resort to kill

Oh! the train is late by an hour

If I go back home without waiting 

how can I my friend honor 

I started with myself fighting

Time is not providence  but hell 

when you don't know how to kill

  

9. Chaos on the Platform











My journey in sonnets

I have a recording task at Bheemavaram. Miss.Srivalli the Padutha teyagaa fame  singer agreed to sing Bharatavarsha keerthanas at Vihnu Bheemavaram.  Since she lives in Bheemavaram I fixed the recodring deal  at Vishnu Radio. They offered me very generously without taking money. I started to Bheemavaram by Honda Splender before dawn. I was cutting  through the veils of fog.  The sonnets reveal my experience. 


 I set out to Bheemavaram on  a foggy morning

   It was still dark in the wee hours, I haven't seen crows

   The potholes on the bumpy  road  are a warning 

  Through-out, the rugged landscape a big challenge throws

   Sometimes too thick is the fearsome cloud of mist

   A one eyed truck  sights , comes on to my motorcycle


     Like a  boulder the mist rolls on the road and  hits my chest

     Many a danger in the semi-darkness is likely to kill

     The truck vanish't, schools, temples, churches cheer up mind

     Here and there I saw the  wonderful  quaint villas   

     All run fast, backwards  my childhood remind  

     My heart glows warm with quiet bougainvillas 

    The mist slowly melts and  the temple bell  rings 

    The road grows bright and the church choir sings


The weather is bleak and wind blows strong 

The birds shiver on the branches around

The herds on the choppy road I get along

The way side reeds wave their heads on the marshy ground









The fog was hanging like a white curtain

All along the road stretches  the canal

It looks like black and white movie for certain

But the villas and bougainvillas are never banal    




















How hurriedly passes  the willy jeep
At Hundi it raises the dust like a broom
How merrily walks the sheep 
Oh the golden sun rays  my feelings groom
I remember that I am nearing my dream 
Yahoo I what a lovely journey I scream


 


Saturday, December 25, 2021

Unforgettable Decembers pics from 2015

2015 December visited Aruku and Borra Caves   

2016  December visited Matturu where I finished my French Novel.  

2017 December bought a house in Vanukuru 

2018 December visited Delhi JNU

2019 December visited Pamarru School to spend with favorite Friend

2020 December - Corona Lock down

All Decembers are great and unforgettable. 2021 December is the greatest.  

                                       2021 December

                                   Bharatavarsha keertanas being sung by Srivalli

                     

                     
                                 

                                  



                                        2020 December - Corona dread 


 2019 December -Visiting Pamarru



2018 December - Visiting Delhi 
Marriage in Delhi

Friend's marriage in Delhi



2017 December - Grihapravesam

House warming ceremony 




2016 December - Visiting Mattur
French novel climax was written here




2015 December - Visiting Aruku

                                

Monday, December 20, 2021

పూలబాల

నిన్నరాత్రాంతాయూ  పెద్దపులులతో యుద్దము జేసినాను. తెల్లవారినది ఇంకనూ ఒక పులి కనురెప్పలపై కదిలాడుచున్నది. 100 శార్ధూలములుతో ఒక సంపూర్ణ శార్దూల కావ్యమును వ్రాయ సంకల్పించితిని. ఇంతులకు బంతులాట వలె పురుషులకు పులులాట.  

పల్లవములు ధరించి  జాజితీగ వంటి   ఒక  ముగ్ద మనోహర పూబాల  పూలోకమందు  విహరించు చుండును.  యా జలనేత్రి  జింకపిల్ల వలె  వనముల సంచరించుచు.   ఆ వనవిహర్త   పూలభాష   నెఱుగుటచే పూల గుసగులాలకించుచు  తాను  చూచినద్భుత వనాలను వర్ణించుచుండును. పిట్టలతో కూడి పాడుచు, కీరములతో క్రీడించుచు, మయూరములతో నర్తించును. 



తుమ్మెదలామెను చూచి పుష్పమణి భ్రమించి వాలుచుండును. ఆ పద్మాక్షి  తుమ్మెదలతో పోట్లాడు చుండును, ఆ మీనాక్షి సెలయేళ్ళ బడి చేపవలె  ఈదు చుండును, జలపాతములకడ  జలపాతమంటి  తన ద్రాగిష్ఠ  కేశములు సడలించి స్నానమాడుచుండును. పాయలువారిన ఆమె కారు కుంతలములను చూచి జలపాతములు సిగ్గుపడును. 

 ప్రభవ అను ఒక గొప్ప లేఖిక  గాయకుడు - లైర్ ( తీగలుండు వాద్య  పరికరము ) తయారు చేయించుటకు కేశపుష్పవృక్షము కొరకు అతడు అడవిలో వడ్రంగి తో కలిసి వెదుకుచూ జలపాతములకడ స్నానమాడుచున్న పూలబాలను  పొదల మాటు నుండి  చూచును.  దానిమ్మ గింజల వంటి పళ్ళు, నారింజ పళ్లవంటి సొంపైన వక్షము, పూదేనియలొలుకు పెదవులు చూచి  చూచుటకు రతీదేవివలెనున్న దనుకొని  ఆమె  ప్రేమలో పడును.  అతడు తన ప్రేమను నేరుగా చెప్పలేక  అచ్చటనుండి వెడలిపోవును.    

                                                     ***

పూ, పక్షి,  పల్లవ,  భంబురముల మైత్రిని బడసినా  జవ్వని నవ్విన పువ్వులు వికసించును,  శ్వాసించిన పూతావులు గుభాళించును, భాషించిన పూలు మురియును.  ఆమె  దేహము బంగారు కాంతులీను చుండును.  ఆమె అందమునకు ముగుడై ప్రభవ  ఆమెపై పాటలు రచించి పాడును.  అతడు పాడుచున్న ప్పుడు  చిలుకలు తూనీగలు  అతడిని చుట్టుముట్టును.  ఆ చిలకలందు ఒక చిలక  వనదేవత.  తూనీగలన్నీ  సూక్ష్మ రూపములోయున్న అప్సరలు. అతడి గానమునకు కరిగి అవి వాటి రూపములను బైటపెట్టక  అతడి గానమును ఆలకించుచుండును. చిలకలా గానమును  Spring girl కడ  గానముచేయగా చిలకలద్వారా ప్రభవ గొప్పతనమును తెలుసుకొని అతడిని చూసి ఆమె కూడా అతడిని ఆరాధించును. వారిరువురూ ఒకరినొకరు కలుసుకొని ప్రేమను తెలుపుకొందురు. ప్రభవ తన పూలతేరుపై   స్ప్రింగ్ గర్ల్ నెక్కించుకొని పెక్కు విహారములు చేయును మన్మధుడు వారిని చూచి తన పూ శరములను ప్రభవపై గుప్పించును, మూహమును పెంచును. ఆ తేరులో వారు శృంగారము క్రీడలాడుకొనుట చూచి ఓర్వలేని దుష్టశక్తి "దశరూప" వారి విడదీయును. 

స్ప్రింగ్ గర్ల్ వంటరి విరహము లో యుండగా ఆమెను వలచిన ప్రియులు ఆమె చేతి నందుకొనుటకు చూతురు. స్ప్రింగ్ గర్ల్ ని పర్వతరాజు, ఇంద్రుని కొడుకగు మిధుషుడు  కోరుకుందురు.   మిదుషుడు  ప్రభవ ను పిడుగుపడునట్లు చేసి మట్టుపెట్టును.   ప్రభవ  చేసిన పుణ్యముండుటవల్ల ఆత్మ  స్వర్గమునకు బోవును. కొలది కాలము అతడిని స్వర్గప్రాప్తి అభించెనని దేవరాజు చెప్పును. అరణ్యమందు అతడి శరీరము ను  వడ్రంగి లైర్ గా తయారు చేయును. 

మిధుషుని ప్రభవ పూలబాలని పెండ్లి ఆడవలెనని  కోరును.   ప్రభవ పాట  లైర్ యందు  వినిపించి స్ప్రింగ్ గర్ల్ ను సేదతీర్చును. ప్రభవ గాన  ప్రేరణచే  స్ప్రింగ్ గర్ల్ ను ఇంద్రుడు  స్వర్గమునకు కొనిపోయి మిహుషు నికిచ్చి వివాహము చేయును. స్ప్రింగ్ గర్ల్ వివాహము జరుగురోజు ప్రభవకు స్వర్గమునందు ఆఖరిరోజు. ప్రభవ అత్యద్బుతముగా గానము చేసి సభను రంజింపజేయును. వివాహమైన పిదప ప్రభవ అంతర్థాన మగును.    

                                                                     ***    

  

వనసౌందర్యము, వనితా సౌందర్యము, ప్రక్రుతి సౌందర్యము  పూలగుసగుసలు, పూలబాల సంభాషణలు  వెరసి ఇది సంపూర్ణ శార్దూల శతకము.  ఇది అనేక పుష్పముల పేర్లు కలిగిన పూర్తి పద్యకావ్యము.  అర్ధములు తాత్పర్యము ఇవ్వబడును.    

                                                                       ***

The following poems are to be organized into chapters with titles  such as 

1. The Spring girl  2. The forest and its beauty  3. Bumble Bees and her fight  

4. whispering of flowers   5 Spring girl speaking with flowers.   6.  Playing with parrots

7. Dancing with Peacocks. 8. Falling in Love    9. Euphoria 10. Strolling by his cart

10. Cupid's role   12.  Jinx  (evil element)    13. Estrangement  14. waiting  15. Indra's son

16. She drops her lover  17.  Suitors wooing Spring girl.  18. Lover's death.  

19. Lover goes to heaven.  20. Lover  organizes Spring girl's marriage in the heaven. 



  1   శా. పూలల్లో   తిరిగే  టిబాల  వెలిగే   పుష్పాలం  కృతబ్ర స్వజన్            

            చేలల్లో   మెలిగే  టిబంగ  రులతన్   జితక్రో  ధమందా రమున్    

             నీళ్ళల్లో   మెరిసే   టిచేప   లమిరే  నెనేత్ర   ద్వయంబం  దునన్    

              ళ్ళల్లా   మెరిసే టివంపు  లమిరే   రోజా  లచందా లకున్    

              

           అబ్ర =     ఆకాశం ;   స్వజ = కూతురు ; జితక్రోధ  కోపాన్ని జయించిన 


  2 శా. మాయాజా  లముపూ  లుగంధ  మునుచి   మ్మగాలి   శృతేపా  డగా            

          సాయాహ్న   ప్రభవ    సౌరంట    గతోట      రాగా    లనింపా  రదా                      

         ప్రాయాను  న్నలలా   మకళ్ళు   బులిపిం     పగప్రీ    తుడేన   వ్వడా  

          వాయాడి  యైననో    రుమూసి    తనువే     యారం  గఅర్పిం చదా  


 3 శా. అందాలే విరిసే   నుమల్లె   విరబూ తోటం  తనవ్వే  నుగా 

         చిందాడే లతికా  గ్రమల్లి   పెనవే    సిముద్దా   డచామం తులన్    

         చందాలే  వెలిగొం దెచంప కముకాం  నంబ య్యెనేత్రా  లకిన్                   

          బంధాలే  ర్పడిపూ  లబాల  నిలిచే నమె  ల్లశోభి   ల్లగన్


4  శా. పారాణి   ద్యుతిపా     రికెంపు  సిరిశో     తోటం  తవ్యాపిం  చగా                                    

          ధారాళం  బుగగా      లివీయ   కురులే     రంగా  లుగామా  రగా  

         తారాడే   సితపూ      లబాల    నగవం    కాంతుల్   ప్రభవిం  చగా         

         పారాడే   పరిచే         లమేల    తలనే    ప్రమోదం  బుగాన  ల్లగా


5. శా. టాడే   విరిబో  డిచూచె  విరులే   సించ  ప్రమోదం బుగా

        మాటాడే కుసుమా  లుకూడి  మురిపిం  పూబా  లముద్దా డగా 

         వేటాడే   భ్రమరా   లుబాల  నుపుష్పం   బిదేనం  చుకాటే యగా   

         పోటాడే  నలివే   ణిబంభ    రముతో    ముద్దుగా రుభాషా డుచూ 


6 శా. పూలంగి  వ్రతమం   దురేమ   నుజులా   వ్రతాల న్ని దోషం బులే   

        చాలింక    వ్రజవ     రకావ   మనెపూ   చేమం  తిపూవా ర్తిగన్    

        జాలింత   ప్రకటిం     చరేయ   నుచుపూ   సంపం గివాపో వగన్       

         ఆలించు  వ్రతపూ    లబాల    కనులం    నుక్రో   శమేచూ పడెన్ 

 

7 శా.  కొండల్లో  తిరిగా  డిపాడు   తరుణీ  కురంగా  క్షిపూభా సలన్               

         గుండెల్లో నిలబె  ట్టిపారు  తురవా     గులందా   డిచర్లా  డగన్       

         ఎండల్లో తిరిగే  టిఘండ  ములుచూ  చెసంగే    నుసయ్యా  టకున్  

         పండల్లే  మెరిసే  లతాంగి   పరితా     మందీ    దులాడ ల్లనన్

              

 8 శా. వాలాద్రీ  అలవే  ణిమీద  భవధా  కేశి  ప్రకాశిం చగా 

         వేలాడే  విరజా  జితీగ  మురిసే  విశాలా  క్షిముద్దా డగన్

         మాలాదీ  పకసో యగాలు  కనియా దాలా పికూకూ యనెన్  

          లాజా  లముక  ల్గికీర  ములుతీ  గ క్రీ   క్రియంచా డగన్  

 

   9. శారాగాలా  పనజే   సెబుల్బు  లుమయూ  మేనా  ట్యమేచే యగా      

            భోగాలే  వియుసా  టిరావ  నుచుసో  ముడేఈ  లలేవే  యగా

            గ్గా లే  విడిచా    డిబాల    నుపరా   త్ప రాయం  చుముద్దా డగా    

            భోగతృ  ష్ణపరా యణీయ గుచుపూ వులందా కిరత్నా లబాలా డెనే   


    10  శా.  సీవ  న్నెలరా  సిబంతి   కనవే   ష్ణాంశు  ప్రభాతం  బునన్    

              బాసిల్లం బరమం   తఅల్లె   నువిభా  భక్తి  ప్రభోద  మ్ముగన్

              రాసక్రీ   డకుబో  యినాను మరిధీ  ర్గరాత్రం  తవాసిం చుచూ

              సీమ   ల్లి సరా   గమాడి  అలిసే   నుదాత్త  ప్రమోద  మ్మునన్ 


      11 శా. మోదంబే  కలిగే  నుపూల మధుపం బులక్రీ   డలంచూ డగా 

               వాదంబే వలదిం  కచూడ   నరజ    న్మకాదిం కపూలా రిటన్

               పాదంబై ననులే దుగామ  నకుజీ   వముంజూ  డ మూణ్ణా ళ్ళ కున్

               హ్లాదంబే  కదర   క్తి ముక్తి   ఫలాలే   సిం చే  గపొందాలికన్ 


     12   శా.  నిత్యానం   దముగా  దెపచ్చ   వనరా      ణిసౌంద   ర్యమేచూ చినన్       

                 అత్యానం    దముని    చ్చుచెట్లు    నదులే   అముక్త   మైపారా    డగన్

                ముత్యాలెం  దుకులే   జలాలు    సిరిడా    బుచింద    భ్రమేకు  ర్వగన్                     

                 సత్యమే    అడవం    తఆకు     లలిమే   సరాగా    లుపూయిం చగన్