Eazy Foreign Languages

This blog is about German and French Language in Vijayawada. Articles, poems, songs and experiences of poolabala

Friday, August 5, 2022

les chansons de la ville

 


l'eau est tranquille                          The water is tranquil 

l'air sans manile                             The wind has no shackle

la colline est miracle                      The hill is miracle

 c'est ma ville                                  This is my city

      


la ville a beauté et vanité                              The city has vanity and beauty

repose-toi quand tu es fatigué                       rest yourself when you're tired

regarde pas la vanité                                      don't look at the vanity

regarde les belles collines                             look at the hills , the beauty 

qui sont calms et crystalline                          they are clear and quiet

ce qui se cache derrière                                 the silence behind them 

plaît toi pas  la verrière                                  bewitches you not the shop windows

on peut voir le silence                                   one can see and feel the silence

il t' enveloppe de bienveillance                     that envelops with all its kindness

ça touche le coeur                                          the city touches the heart 

de chaque spactateur                                     of every spectator with heart

alors on sent l'amour                                      one can feel the peace 

on peut voir le silence                                   in the silence and beauty

il enlève la turbulence                                   that removes turbulence 

pour chaque spectateur                                 clams the mind of the beholder

la ville montre son coeur                              so sweetness of scenery 

ce qu'on voit c'est l'amour                            the warmth in the tranquillity 

la ville m'a béni avec la chance,                   the city blessed me with good luck

et le don de l'insouciance                            and gave me a unforgettable kick

en y pensant mon coeur danse                     If you trust you can have the tryst 


3. Le fleuve 

je ne suis pas bleu , c'est mon eau.              I am not blue it is my water

excuez moi, ce n'est pas moi.                      excuse me , it is not me

le ciel est sur moi tombé                              the sky has fallen on me

la terre m'incombé                                        I belong to the earth

le ciel toujour m'a effleué                             the sky is very superficial 

il toujours change les couleurs                      He changes colour                          

il est beau pussiant mais inconstant              He is powerful but inconsistent

la terre est gentille est constant                     The earth is kind and consistent

j'ai la gentille terre élu                                   I have chosen the earth                

mais mon eau est bleu                                   The sky left in me his blue          

je ne suis pas bleu , c'est mon eau                 He tampered with body 

excuez moi, ce n'est pas moi                         but excuse me the body is not me   




4. Aved mes Yeux

 Regarde l'image avec mes yeux

les maisons ressemblent caïeux

le ciel est immanse mais un  papier

la colline doit aveuer

qu'il est tombé déchirant le ciel

venu inattendu comme un courrielle

une grande pierre comme un géant

géant parmi petits hommes , 

grand pierre parmi  petits pierres


Look at the picture with my eyes

the houses look like pebbles

the sky is immense but a paper

the hill must confess

that it fell tearing the sky

came unexpected like an email

a big stone like a giant

giant among little men,

big stone among small stones


L'histoire derrière le nom Indra keeladri. 

The story behind the name Indra keeladri 

                                 

 La montagne Indrakeeladri est le centre sacré des pèlerins abritant le temple le plus célèbre de la déesse Durga. Indrakeeladri Mountain is the sacred pilgrim centre  housing  the most famous  temple of Goddess Durga. 

Yaksha du nom de Keela méditait sur la déesse Durga. Satisfaite de sa pénitence, la déesse apparut devant lui. Keela lui a demandé de rester dans son cœur pour toujours. La déesse Durga l'a béni en disant que son désir serait exaucé après avoir tué Mahishasura dans le Kritha yuga et l'a transformé en une montagne avec la rivière Krishna coulant à ses pieds. Selon son aubaine, elle a résidé sur cette montagne sous la forme de "Mahishasura Mardani" avec huit bras après avoir tué Mahishasura. Lord Indra et tous les dieux du ciel sont descendus pour l'adorer. De cette façon, la montagne est devenue connue sous le nom d'Indrakeeladri. On pense que Shiva avait béni Arjuna, le grand guerrier du Mahabharata sur cette montagne. 

A Yaksha, his name is  Keela,  was meditating upon Goddess Durga. Pleased with his penance the goddess appeared before him. Keela asked her to stay in his heart forever. Goddess Durga blessed him saying that his desire would be fulfilled after her killing Mahishasura in Kritha yuga and turned him into a mountain with River Krishna flowing at its feet. As per her boo n   she resided on this mountain in the form of "Mahishasura Mardani" with eight arms after killing Mahishasura. Lord Indra and all the Gods from heaven descended to worship her. This way the mountain came to be known as Indrakeeladri. It is believed that Shiva had blessed Arjuna, the great warrior of Mahabharata on this Mountain.


Dans l'Indrakeela, il y a plusieurs temples taillés dans la roche. Ceux-ci étaient censés être à l'origine d'anciens temples, mais au fil du temps, ils ont été complètement ensevelis sous les débris. Lors de l'extraction, ils ont été révélés et les temples rocheux ont été préservés en tant que monuments protégés. Il y a dans le temple une excellente sculpture en pierre, qui contient sur ses quatre faces l'histoire de Kiratarjuneeyam. Chaque année, Vasanta Kalyam est jouée devant la déesse Durga et le seigneur Malleshwara.

In the Indrakeela there are several rock-cut temples. These were supposed originally to be ancient temples, but during the course of time, they were completely buried under debris. When quarrying they were revealed, and the rock-out temples were preserved as protected monuments. There is in the temple an excellent stone sculpture, which contains in all its four faces the story of Kiratarjuneeyam. Vasanta Kalyanam is performed to Goddess Durga and Lord Malleshwara every year. 


5.La chanson de ville


Dans ma ville  il ya un flauve il ya un flauve 

et au bord de la flauve il ya un coteau

et sur ce coteau qu'est ce qu'ilya ?

il ya un grand temple oui un grand temple  la mere de ville 

mais ces pas tout mais ces pas tout  car il ya aussi  

des arbres et des collines , des collines

des usines et des piscines des piscines

des marches ,  des magasins dans la ville                         

un aéroport pres de la ville , pres de la ville

mais ces pas tout mais ces pas tout  car il ya aussi 

des forts et de grottes ,des grande routes

des pont et des survol , des survols 

des cinémas et des parque, et des parque

mais ces pas tout mais ces pas tout  car il ya aussi 

des botiques et des hotels des hotels

des colleges et des ecoles des ecoles

dans toute ecoles , dans toute ecoles

mon école est attrayante , mon école très brillante

et nous sommes des étoiles des étoiles


les temples taillés dans la roche sur la montagne

depuis des siècles qu'ils restent haut à la compagne

ça semble étrange d'entendre la légende derrière la colline

Je veux  tout le mond quelque minutes passer à câline 


6.Les beaux rêves de mon pays

Tout le monde a  envie de l'argent

j'ai envie de la vie

je suis un garçon 

je chante des chansons

ce sont les beaux rêves de mon pays


ils ont des histoires des  homme honnête, courageux

comme des soldats, des professeurs  de mon pays

pas de vedettes pas de celebres 

ils ne sont pas la gloire de mon pays.

savez vous à quil  appartient le pays

Ils sont poètes, ils sont vedettes

Ils sont des savants du mon pays

Et quelle tristesse sur la planète

la tele montre seul les vedettes

tout le monde a  envie de l'argent

j'ai envie de la vie

je suis un garçon 

je chante des chansons

ce sont les beaux rêves de mon pays

pas déchets des médias



No comments:

Post a Comment